三国志ファンのためのサポート掲示板 ※共同掲示板。話題は三国志関係。横レス歓迎。初心者モードの質問からマニアックな雑談まで
  新規投稿 ┃ツリー ┃スレッド ┃一覧 ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃ルール ┃外部カレンダ ┃フロント  
630 / 663 ツリー ←次へ前へ→

【353】任峻、棗祗、杜恕、顔斐、令狐邵。 在野の竜尾 2003/10/31(金) 12:42 教えて
┗ 【354】棗祗、杜恕、令狐邵。 在野の竜尾 2003/11/2(日) 11:43 教えて
┣ 【355】辞書だと。 清岡美津夫 2003/11/2(日) 12:31 お答え
┃┗ 【359】Re:辞書だと。 在野の竜尾 2003/11/4(火) 22:52
┃┗ 【367】Re:辞書だと。 清岡美津夫 2003/11/6(木) 15:10 管理系
┗ 【356】Re:棗祗、杜恕、令狐邵。 むじん 2003/11/2(日) 18:01
┗ 【360】Re:棗祗、杜恕、令狐邵。 在野の竜尾 2003/11/4(火) 22:56

【353】任峻、棗祗、杜恕、顔斐、令狐邵。
教えて  在野の竜尾  - 2003/10/31(金) 12:42 -

引用なし
パスワード
   最近三国志について色々調べていて色んなHPにもお邪魔してたのですが、
今まで知らなかった武将や話しがあり三国志の新しい魅力を楽しんでます。
ですが、名前ともなると聞いてみないと読み仮名がわからない者も多いので、
↓の人物の正確な読み仮名を教えてくださいm(_ _)m
【任峻伝】
●任峻 ●棗祗
【杜畿伝】
●杜恕 ●顔斐 ●令狐邵 

【354】棗祗、杜恕、令狐邵。
教えて  在野の竜尾  - 2003/11/2(日) 11:43 -

引用なし
パスワード
   >●任峻 ●棗祗
◎任峻
にんしゅんorじんしゅんで迷ってたのですが、(じんしゅん)との事がわかりました。
●棗祗
棗←これがよくわからないんですよね(苦笑)
祗←は(し)だと思うのですが・・ この人物が一番知りたかったりします(^-^;

>●杜恕 ●顔斐 ●令狐邵 
●杜恕
杜←(と)だろうから問題は・・
恕←こっちです。辞書を調べても乗ってないですし当て字??
◎顔斐
がんはいorがんひで迷ってたのですが、(がんひ)との事がわかりました。
●令狐邵
令←れいorりょう?
狐←(こ)?
邵←??

やはり名前は難しいですね。引き続き情報お待ちしてるので気軽な意見お願いしますm(_ _)m

●棗祗
●杜恕 ●令狐邵

【355】辞書だと。
お答え  清岡美津夫 E-MAILWEB  - 2003/11/2(日) 12:31 -

引用なし
パスワード
   はじめまして。
「正確な読み仮名」と、はじめ見たとき、当時の読み方は難しいかな、なんて思っていたんですが、日本での読み方とのことですね。
まぁ、夏侯惇が「かこうとん」なのか「かこうじゅん」なのか、あるいは馬超が「ばちょう」なのか「まちょう」なのか(これは前者か・汗)、三国志の人物の読み方にいろいろ流派があるみたいですけど、とりあえず手元の辞書(字通 CD-ROM版)によると…

▼在野の竜尾さん:
>●棗祗
>棗←これがよくわからないんですよね(苦笑)
>祗←は(し)だと思うのですが・・ この人物が一番知りたかったりします(^-^;

棗 そう(なつめ)
祗 し

>>●杜恕 ●顔斐 ●令狐邵 
>●杜恕
>杜←(と)だろうから問題は・・
>恕←こっちです。辞書を調べても乗ってないですし当て字??

杜 と、じゅ
恕 じょ

>●令狐邵
>令←れいorりょう?
>狐←(こ)?
>邵←??

令 れい、りょう
狐 こ
邵 しょう

異民族系人物は当て字の可能性があるので、さらに話がややこしくなりそうですね。


それと管理上の話なんですが、「管寧」は三国志魏書に伝がたてられている人物なので、
http://cte.main.jp/rule.html
のルールに抵触しますので、変更のご検討をお願いします。
改名後、過去の記事を修正しときますね

【356】Re:棗祗、杜恕、令狐邵。
 むじん E-MAILWEB  - 2003/11/2(日) 18:01 -

引用なし
パスワード
   こんにちは。

人名を日本語で読むのは意外と難しい問題がありますよね。基本的には漢音でいいと思いますが、何事にも例外はつきもの…。人物によっては特定の読みを指定される場合もありますし、特定の文字を漢音ではなく呉音で読んだりする場合もあります。特定の読みを指定するのはそれに従えばいいとしても、漢音・呉音のちゃんぽんはなかなか解決できません。
例えば毛カイという人物がおりますが、漢音では毛をボウと読み、呉音ではモウと読みますが、呉音でモウと読むのが一般的でしょう。茂才はモサイと読みますし。そのくせ高貴郷公曹髦はソウボウと読んだりして不統一です。幽州に右北平という地名がありますが、漢音ではユウホクヘイ、呉音ではウホクビョウと読みます。しかしウホクヘイと読むのが一般的ではないでしょうか。これでは漢音・呉音がごちゃまぜです。

そういうわけで、コレ、となかなか一つには決められない事情があるんです。とりあえず基本は漢音、あとは慣習によって呉音で読む場合もある、と考えておいてよいのではないでしょうか。

【359】Re:辞書だと。
 在野の竜尾  - 2003/11/4(火) 22:52 -

引用なし
パスワード
   レス有り難うございます。
一言に読み方と言っても正確なところは謎な物も多いみたいですね
でも引っかかってた疑問が解けて良かったです。

NHですが三国志系サイトで使う事が多かったので、癖でそのまま書き込んでしまいました(^-^;
以後書き込みする時には変更する事にしますねm(_ _)m

【360】Re:棗祗、杜恕、令狐邵。
 在野の竜尾  - 2003/11/4(火) 22:56 -

引用なし
パスワード
   レス有り難うございます。
改めて調べていくと今まで知らなかった武将も多く、名前に馴染みがなかったのですがそのポイントを押さえていく事にします(^-^)

【367】Re:辞書だと。
管理系  清岡美津夫 E-MAILWEB  - 2003/11/6(木) 15:10 -

引用なし
パスワード
   ▼在野の竜尾さん:
>NHですが三国志系サイトで使う事が多かったので、癖でそのまま書き込んでしまいました(^-^;
>以後書き込みする時には変更する事にしますねm(_ _)m

かわりの名前の申し出、ありがとうございます。
早速、かえときましたよ。
<sage>

  新規投稿 ┃ツリー ┃スレッド ┃一覧 ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃ルール ┃外部カレンダ ┃フロント  
630 / 663 ツリー ←次へ前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
506,555
(SS)C-BOARD v3.8 is Free