三国志ファンのためのサポート掲示板 ※共同掲示板。話題は三国志関係。横レス歓迎。初心者モードの質問からマニアックな雑談まで
  新規投稿 ┃ツリー ┃スレッド ┃一覧 ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃ルール ┃外部カレンダ ┃フロント  
3417 / 3861 ←次へ前へ→

【456】Re:名士の記述、訳せず。。。
 渡邉義浩  - 2003/11/28(金) 23:35 -

引用なし
パスワード
   渡邉義浩@大東文化大学です。
わたしに関係することかな,と思い,でしゃばること
にしました。ご容赦ください。

>1.指名望高而不仕的人。
> <礼記・月令>:“〔季春之月〕勉諸侯、聘名士、[ネ豊]賢者。”
> 注:“名士、不仕者。”
>孔穎達疏:“名士者、謂其徳行貞絶、道術通明、王者不得臣、
>       而隠居不在位者也。”
1.名望が高いにも拘らず,出仕しない人のことを言う。
『礼記』月令 第六に、(季春の月)諸侯に勉(すす)めて、名士
を聘し、賢者を禮せしむ。(鄭玄の)注に、名士とは、仕へざる者
なり。孔穎達の疏に、名士なる者は、其の徳行貞絶にして、道術通
明なるものを謂ふ。王者も臣とするを得ず、隠居して位に在らざる
者なり。
(『礼記』月令 第六に、「(春のおわりの三月には、天子は)諸侯
に勧めて名士を招聘し、賢者に禮接する」とある。鄭玄は注をつけて、
「名士とは、(朝廷に)仕えていない者である」と。孔穎達の疏には、
「名士というものは、その徳行が貞淑で隔絶し、道家の術に通暁する
ものを言うのである。王者であっても臣下とすることができず,隠者
として暮らし(朝廷に)仕えないものである、とある。)

という程度の意味でしょう。
わたしが定義するところの「名士」とは異なります。
ゆえに「 」をつけて区別しております。

0 hits

【389】名士の記述、訳せず。。。 AS 2003/11/11(火) 23:08 教えて
┗ 【396】Re:名士の記述、訳せず。。。 清岡美津夫 2003/11/14(金) 10:08 ひと言
┗ 【398】Re:名士の記述、訳せず。。。 AS 2003/11/14(金) 16:09
┗ 【456】Re:名士の記述、訳せず。。。 渡邉義浩 2003/11/28(金) 23:35
┣ 【457】Re:名士の記述、訳せず。。。 AS 2003/11/29(土) 2:13
┃┗ 【459】Re:名士の記述、訳せず。。。 渡邉義浩 2003/11/30(日) 2:43
┣ 【462】「名士」ブーム 清岡美津夫 2003/11/30(日) 14:34 雑談
┗ 【480】Re:名士の記述、訳せず。。。 いやおう 2003/12/11(木) 14:42 初心者質問

  新規投稿 ┃ツリー ┃スレッド ┃一覧 ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃ルール ┃外部カレンダ ┃フロント  
3417 / 3861 ←次へ前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
473,288
(SS)C-BOARD v3.8 is Free