三国志ファンのためのサポート掲示板 ※共同掲示板。話題は三国志関係。横レス歓迎。初心者モードの質問からマニアックな雑談まで
  新規投稿 ┃ツリー ┃スレッド ┃一覧 ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃ルール ┃外部カレンダ ┃フロント  
531 / 659 ツリー ←次へ前へ→

【1070】中国語って。 ポコ 2004/6/26(土) 21:36
┗ 【1073】Re:中国語って。 たいがあ 2004/6/27(日) 9:01
┣ 【1074】Re:中国語って。 たいがあ 2004/6/27(日) 9:26
┣ 【1079】Re:中国語って。 ポコ 2004/6/27(日) 21:58
┃┗ 【1084】Re:中国語って。 通りすがり 2004/6/29(火) 7:52
┃┗ 【1087】Re:中国語って。 ポコ 2004/6/30(水) 8:18
┗ 【1090】地方語まとめ たいがあ 2004/7/1(木) 8:55
┗ 【1105】Re:地方語まとめ ポコ 2004/7/5(月) 18:56

【1070】中国語って。
 ポコ E-MAILWEB  - 2004/6/26(土) 21:36 -

引用なし
パスワード
   最近、三国志のことを考えていて思い出した事なんですけど、昔テレビで中国語って4つ位に分かれていて、中国人でも自分の住んでいるところじゃない言葉はわからないというようなことをいっていた気がして。

三国志の時代というか、中国史全般のような感じで聞きたいのですが、あの時代って言葉はどうなってたんでしょうか?
一つだったとか。
それとも、昔見たテレビでの情報がでたらめだったとか。
どっちなんでしょう?

【1073】Re:中国語って。
 たいがあ WEB  - 2004/6/27(日) 9:01 -

引用なし
パスワード
   ▼ポコさん:
>最近、三国志のことを考えていて思い出した事なんですけど、昔テレビで中国語って4つ位に分かれていて、中国人でも自分の住んでいるところじゃない言葉はわからないというようなことをいっていた気がして。
>
>三国志の時代というか、中国史全般のような感じで聞きたいのですが、あの時代って言葉はどうなってたんでしょうか?
>一つだったとか。
>それとも、昔見たテレビでの情報がでたらめだったとか。
>どっちなんでしょう?

大昔の中国語のことはわかりませんが現在の中国においては
4つなんてもんじゃなくいくつもの地方語があります。
私が知っている範囲でも
共通語(Mandarine)
上海語(Shanghai Dialect?)
福建語 (Fukkin Dialect?)
広東語(Cantonese)
アモイ語(?)
台湾語(Taiwanese)
チベット語

特に北方系の言葉と南方系の言葉では発音、用法等
別の言葉といって良いくらい違います。共通語と広東語
の違いがいい例でしょう。(広東語は香港で使われている言葉です)
共通語は北京語をもとにしたといわれています。広東省でも意外と
共通語が通じるようです。

漢の時代の中国語と現代の中国語は当然違っていて漢時代の言葉は
現在の漢字の発音に近かったといわれています。現在の中国語の発音は
北方系民族による統一王朝清時代の影響ではないでしょうか。

【1074】Re:中国語って。
 たいがあ WEB  - 2004/6/27(日) 9:26 -

引用なし
パスワード
   >福建語 (Fukkin Dialect?)

福建省(Fujian Province)で使われているのは

Hakka Chineseと呼ばれています。客家(はっか)
と呼ばれている人たちが使うためこの名があります。
漢時代の中国語の影響を残している言葉だとのことです。
華僑コミュニティーでは広東語コミュニティー
同様影響力があります。

http://www.asiawind.com/hakka/

【1079】Re:中国語って。
 ポコ E-MAILWEB  - 2004/6/27(日) 21:58 -

引用なし
パスワード
   情報ありがとうございます。

あの時代は、誰かが通訳に入っていたんですかねぇ。

【1084】Re:中国語って。
 通りすがり WEB  - 2004/6/29(火) 7:52 -

引用なし
パスワード
   三国時代も方言はありました。

漢代の語彙の違いは『方言』にいろいろありますし、言葉の違いに関する記述も
散見されます。

当時は通訳というより、知識人であれば共通語っぽいもの(たしか雅語といった
ような。春秋時代からあるようで)を話してコミュニケーションをはかるか、筆談
だったと思います。

なにしろ新中国成立の頃、毛沢東の演説の訛りがひどく、聞いてる人はほとんど分
からなかったという話ですから、筆談が一番なんですよね。

【1087】Re:中国語って。
 ポコ E-MAILWEB  - 2004/6/30(水) 8:18 -

引用なし
パスワード
   色々情報ありがとうございます。
共通語のような物があったんですかぁ。
でも、やっぱり文字は一緒なんですね。当然か…。
早く僕も色んな質問に答えられる位、三国志に詳しくなりたいな。

【1090】地方語まとめ
 たいがあ WEB  - 2004/7/1(木) 8:55 -

引用なし
パスワード
   >大昔の中国語のことはわかりませんが現在の中国においては
>4つなんてもんじゃなくいくつもの地方語があります。
>私が知っている範囲でも
>共通語(Mandarin)
>上海語(Shanghai Dialect?)
Shanghai Dialect/Shanghainese
>福建語 (Fukkin Dialect?)
Hakka Chinese
>広東語(Cantonese)
>アモイ語(?)
Amoy Dialect/Xiamen
>台湾語(Taiwanese)
>チベット語
Tibetan

広東語、上海語、台湾語については東方書店あたりから
語学カセットが出ていたように記憶しています。
福建語、アモイ語、チベット語については語学教材があるかは
不明です。英語経由ならいくらでも方法はあるでしょうが。

【1105】Re:地方語まとめ
 ポコ E-MAILWEB  - 2004/7/5(月) 18:56 -

引用なし
パスワード
   情報ありがとうございました。
今週は、連載が休みというのを昨日知って今週はゆっくりしていられます。
なんだか、自由な身になりました。

  新規投稿 ┃ツリー ┃スレッド ┃一覧 ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃ルール ┃外部カレンダ ┃フロント  
531 / 659 ツリー ←次へ前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
469,180
(SS)C-BOARD v3.8 is Free