|
呼ばれたような気がしたので、出てきました。『資治通鑑』邦訳計画の永一です。
ご質問の完訳本ですが、唯一あるのは、
加藤繁・公田連太郎譯注『續國譯漢文大成 資治通鑑』1〜16巻(國民文庫刊行會)
なのですが、これは文語体・書き下しの体裁で現代語訳ではありません。
戦後の東洋文化協会や近年の日本図書センターの出版のものも基本的に同じもののハズです。
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/guest/cgi-bin/wshosea.cgi?W-NIPS=9974183154
現代日本語の抄訳本としては、
田中謙二『中国文明選1 資治通鑑』(朝日新聞社)
頼惟勤・石川忠久編『中国古典文学大系14 資治通鑑選』(平凡社)
竹内照夫訳『中国古典新書 資治通鑑』(明徳出版社)
といったところがあります。読みごたえはあるものの、分量的にはごく一部を訳したものと
考えていただけたらと思います。
ということで以上、あまりお役には立つ情報ではありませんが、お耳汚しにまで。
蛇足として、和刻本で山名本とか汲古書院版といったものもあるようですが、訳本を求める
向きには、ホントに役に立たないでしょうね。
|
|