|
岡本さん、はじめまして。
はやせと申します。よろしくお願いします。
>>皆様に伺いたいのは、文中で「陛 下 以 關 羽 之 親 何 如 先 帝 ?」とある先帝とは誰を指すのかということです。
>>ちくま訳では「孫策」となっていましたが、前後の脈絡を考えると「孫権」ではないかとおもいましたので。
>以前どこかのサイト様でこの部分の「先帝」は孫策ではなく献帝のことであると書かれているのを見た事があります。
>劉備が帝位に就いたとき、蜀では献帝が殺された事になっていたので、諸葛瑾は呉に殺された関羽の敵討ちより、魏に殺された献帝の敵討ちをする方が、漢を引き継いだ(としている)蜀には重要なことではないか?という趣旨であの手紙を書いたのではないかと思います。
りゅうぜんずさんのところの「ちくま正史訂正版」ですね。残念ながら、今はリンクを閉じていらっしゃるようですが。私は個人的に、一覧表を自分のPCに保存しておりました^^;
私も、ちくま訳を読み進めていくうちに「これは誤訳では?」と思っている記述をいくつかストックしているのですが……どこかで引き取ってはくれませんかね?(笑)
あと、スレ違いで申し訳ないのですが、せっかくの機会なので、一言お礼を。
現在私は、自分のHP上でシツコイくらい「陸遜流刑は誤訳!」(個人的に、99.9%確信中)と連呼しておりますが、そのきっかけを与えてくださったのは投稿でした。孫権ファンとして、二宮の変の考察に光が差したような気がしました。ありがとうございました^^
|
|