|
GEOさん
ありがとうございます。
史記からあることに驚きです。
これからもよろしくお教え下さい。
▼GEOさん:
>▼伊藤玲子さん:
>>混乱していることがあります。
>>どなたか、正確にお教え下さい。
>>飛将は漢の李広だそうですが、それは漢書ですか(本文?)。
>
> 『史記』卷一百九 李將軍列傳第四十九
>及び『漢書』卷五十四 李廣蘇建傳第二十四にあります。
>いずれも本文にあるようです。
>
> 廣居右北平,匈奴聞之,號曰「漢之飛將軍」,避之數歳,不敢入右北平.
> (『史記』卷一百九 李將軍列傳第四十九)
>
> 廣在郡,匈奴號曰「漢飛將軍」,避之,數歳不入界.
> (『漢書』卷五十四 李廣蘇建傳第二十四)
>
> 正確にとのことですが、中華書局本などで確認せず、中央研究院のものをそのまま転載しているので、誤字や脱字があるかもしれません。(申し訳ありません。)
> どちらも似たような記述ですが、『史記』のほうが、先に成立してますので、『漢書』の記述は『史記』を見ながら書いたのかもしれません。
>
>>正史の三国志では、呂布のことだそうですが、
>
> 布便弓馬,膂力過人,號為飛將.(『三国志』巻七 魏書七 呂布)
>
> ここには、はっきりとは書かれていないのですが、一般的には李広になぞらえて、飛将と呼ばれたのだとされているようです。
>
>>三国演義では、どなたですか。
>
> やはり中央研究院で「飛將」を検索してみましたが、わかりませんでした。
>
>>三国志平話では、呂布ではなく、李粛という人だと聞きました。
>>どうして、そうなったのですか。
>> よろしくお願いいたします。
>
> ここから先はまったくわかりません。ごめんなさい。
|
|