|
>4月にはどんな新入生が来るか、どきどきもんでしょうね。
>あ、そうですね、研究に燃えて、逆に無双ファンに三国志を広めるぐらい、勢いのある新顔がくるといいですねー。
期待のルーキーを待ってます(^^)v
>ほうほう、一言、孫氏といっても何種類かあるのを念頭にしないと、ですね。
>そうそう、以前、孫明さんのことは介さんから聞いたんですが、出典なんだろう、って思ってたんですよ。
>なるほど、『孫氏来歴』って本なのですね。立ち読みってあたりがツボです(笑)
富春孫氏のこと、長くなるので別にスレッド立てときますね。それから、メモに少し曰く付一族として別途ページ設けときます。
>でも、「離れられない関係」と訳すと、一部のおネエさま方たちが大喜びしそうですな(オイ)
いやはや…切っても切れない腐れ縁、と私は理解したいもんです…。「だってふたり(孫策と周瑜)とも、長江に落ちたらきっと筋肉密度濃くて沈むよ?!骨密度も高そうだし!」と周囲に主張している奴は私です。
>まぁ、これは解釈によるものだけど、明らかな間違いっていう罠があるんですよ。
>例えば、筑摩本(文庫の方)だと「兪河」が「愈河」になっているんですよ。
>それがそのまま、ある小説に使われてて、そしてそのファンサイトで使われてるんで、検索かけると、未だに「兪河」より「愈河」の方が多いです。
>あぁ、罪作りな筑摩本……
兪河(←これを「ゆかわ」で変換するのはどうなのよ自分)が愈河ですか(苦笑)。でもなんだか、地球に優しそうですね!(←多分治癒の癒がそう思わせる)
でもこれって…?ある小説?未だにファンサイト?…あ"ー!乙女チック周瑜くんですか?!…普通に朝香三国志って言えよって感じです、すみません。私またふつーに「やっぱりファンみんな筑間の文庫版正史三国志まではひくんだ、そうだよね」とか納得しかけていました。筑間をひっくり返すのではなくて小説に使われていたんですね(汗)
|
|