リンク:『三国志演義』はどうしたら原文で読めるのか(ふしぎな中国語第10回2021年11月15日)

※前の記事 趙雲と阿斗(神戸 魏武帝廟2021年11月14日-)

 2021年11月15日月曜日、下記のTwitter Accountの下記のStatusで知ったこと。

・橋本陽介 (qiaoyang915) on Twitter
http://twitter.com/qiaoyang915

・Twitter / qiaoyang915: 「ふしぎな中国語」10回目が更新されました。わたしが中国語を勉強するきっかけとなった『三国志演義』にまつわるはなしです https://kangaeruhito.jp/article/129795 ...
https://twitter.com/qiaoyang915/status/1460073569103187970

 下記サイトの下記ページにあるように、2021年11月15日に、新潮社のWebマガジン「考える人」の橋本陽介さんのエッセイの連載「ふしぎな中国語――日本語からその謎を解く」の第10回「『三国志演義』はどうしたら原文で読めるのか」が公開された。白話小説の

・考える人| シンプルな暮らし、自分の頭で考える力。知の楽しみにあふれたWebマガジン。 | 新潮社
https://kangaeruhito.jp/

・第10回 『三国志演義』はどうしたら原文で読めるのか | ふしぎな中国語――日本語からその謎を解く | 橋本陽介 | 連載 | 考える人 | 新潮社
https://kangaeruhito.jp/article/129795

※関連記事
 漢文は本当につまらないのか(2014年3月28日)
 ユリイカ2019年6月号 特集=「三国志」の世界(2019年5月27日発売)


 「白話小説」などの意味合いも丁寧に書いて下さっているので読みやすい。

※次の記事 Career Radio キャリアラジオ(YouTube 2021年7月1日)
http://cte.main.jp/newsch/article.php/5903